A vida de Jesus Cristo sem a letra ‘m’, por Fulgêncio, o Mitógrafo

tradução do livro XII do lipograma De aetatibus mundi et hominis

Autores

Palavras-chave:

Jesus Cristo, Fulgêncio, Escrita constrangida, Antiguidade tardia, Lipograma

Resumo

Esta é a primeira tradução realizada para a língua portuguesa e a primeira efetuada sob a forma de lipograma do livro XII da obra De aetatibus mundi et hominis, atribuída ao autor norte-africano e tardo-antigo Fulgêncio, o Mitógrafo (final do séc. V – início do séc. VI d.C.). A De aetatibus é um lipograma consecutivo dividido em um prólogo e em 14 livros, apresentando restrição nas letras que vão de ‘a’ a ‘o’. Neste décimo segundo livro, Fulgêncio discute a vida de Jesus Cristo, evitando o emprego de unidades lexicais que contenham a letra ‘m’. Ressalte-se, por fim, que o texto tradutório proposto parte da edição crítica efetuada pelo filólogo latinista Rudolf Helm (1898).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Cristóvão Santos Júnior, Universidade Federal da Bahia e Universidade do Estado da Bahia

Doutorando e mestre em Literatura e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (UFBA).

Já atuou como professor de Latim (Instituto de Letras - UFBA), como professor de italiano do PROFICI-PROEMIT (Instituto de Letras - UFBA), como pesquisador em três iniciações científicas (PIBIC e Jovens Talentos para a Ciência), como estagiário do Ministério Público do Estado da Bahia nas áreas Penal, Civil e Ambiental, como consultor jurídico, como parecerista e como voluntário do Serviço de Apoio Jurídico (Faculdade de Direito - UFBA), fornecendo assistência judiciária gratuita à população carente.

Referências

AMARANTE, J. O livro das Mitologias de Fulgêncio: os mitos clássicos e a filosofia moral cristã. Salvador: Edufba, 2019.

FULGENTII, F. Opera. Edição de Rudolf Helm. Lipsiae: Teubner, 1898.

MANCA, M. Le età del mondo e dell’uomo. Allesandria: Edizioni dell’Orso, 2003.

OULIPO. La littérature potentielle: Créations, Re-créations, Récréations. Paris: Gallimard, 1973.

SANTOS JÚNIOR, C. Rastros da tradição literária experimental. Estudos linguísticos e literários, n. 62, p. 130-147, 2019. doi: 10.9771/ell.v0i62.30441.

SANTOS JÚNIOR, C. O problema da transmissão textual entre os dois Fulgêncios. Tabuleiro de Letras, v. 13, p. 208-226, 2019. doi: 10.35499/tl.v13i2.6976.

SANTOS JÚNIOR, C. Refletindo a fenomenologia de uma tradução lipogramática da De aetatibus mundi et hominis. Percursos linguísticos, v. 9, p. 101-119, 2019.

SANTOS JÚNIOR, C. Fulgêncio sem a letra ‘c’: tradução do livro III do lipograma De aetatibus mundi et hominis. Belas Infiéis, v. 9, n. 1, p. 243-249, 2020. doi:10.26512/belasinfieis.v9.n1.2020.26021.

SANTOS JÚNIOR, C. Traduzindo o quarto livro do lipograma fulgenciano. A Palo Seco: Escritos de Filosofia e Literatura, n 12, p. 90-94, 2019.

SANTOS JÚNIOR, C.; AMARANTE, J. Elementos da tradição palindrômica antiga. Afluente, v. 4, p. 195-213, 2019.

WHITBREAD, L. G. Fulgentius, The Mithographer. Ohio: State University Press, 1971.

Preciso: ORCID, LATTES, Resumo da biografia e somente 1 instituição para constar no sistema

Downloads

Publicado

2020-05-05

Como Citar

Santos Júnior, C. (2020). A vida de Jesus Cristo sem a letra ‘m’, por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução do livro XII do lipograma De aetatibus mundi et hominis. PhaoS: Revista De Estudos Clássicos, 20, 1–8. Recuperado de https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/13496

Edição

Seção

Tradução