Banner Portal
Vingança / No es venganza
PDF (Español (España))

Keywords

Bolero
Samba-canção
Semiolinguistic theory
Song of love in Latin America

How to Cite

ARIAS CALLE, Juan David. Vingança / No es venganza: bolero and samba-canção in dialogical perspective. Música Popular em Revista, Campinas, SP, v. 5, n. 2, p. 223–242, 2018. DOI: 10.20396/muspop.v5i2.13143. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/muspop/article/view/13143. Acesso em: 25 aug. 2024.

Abstract

The article presents an approach to the discourse analysis of the Puerto Rican bolero No es venganza, popular in the interpretation of Carmen Delia Dipini and considered as the answer to the Samba-canção Vingança, by the renowned Brazilian composer Lupicínio Rodrigues. For the analysis, we use the tools of semiolinguistic theory exposed by Patrick Charaudeau, which allow us to establish the internal and external circuits of every act of language, as a step for the construction of meaning. In the interpretation of the conversation, the male and female discourses present in the song of love produced in Latin America in the first half of the twentieth century are brought into dialogue with the processes of social change and accelerated modernization shared by most Latin American societies in the period, especially with regard to the possible transformations occurring in the romantic relationship between men and women of bolero.

https://doi.org/10.20396/muspop.v5i2.13143
PDF (Español (España))

References

ALVARADO, Leonel. Bolero: Sentimental Utopias, Modernity, and Mestizaje. Canadian Journal of Latin American and Caribbean Studies, v. 32, n. 63, p. 147-166, 2007.

BAJTIN, Mijail (Pavel Nikolaievich Medvedev). El método formal en los estudios literarios. Madrid: Alianza, 1994.

BIDDLE, Ian y Vanessa Knights (Eds.). Music, National Identity and the Politics of Location: Between the Global and the Local. Burlington: Ashgate, 2007.

CÁRDENAS, Alfonso. Semiolingüística aplicada y pedagogía del lenguaje. Enunciación, n. 4-5, p. 62-68, 2000.

CASTRO, Ruy. A noite do meu bem. A história e as histórias do Samba-canção. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

CHARAUDEAU, Patrick. Elementos de semiolingüística. De una teoría del lenguaje al análisis de discurso. Trad. Eduardo Risco del Valle, 1982. Disponible em: https://es.scribd.com/doc/234855943/Elementos-de-Semiolinguistica.

CORREA, Amanda. La enseñanza de la lengua materna desde el enfoque semiolingüístico. Enunciación, n. 4-5, p. 69-74, 2000.

ESCAMILLA, Julio. La canción vallenata desde una perspectiva semiolingüística. Glotta, v. 5, n. 2, p. 12-19, 1990.

MARCONDES, Marco Antonio (Ed.). Enciclopédia da música brasileira: erudita, folclórica e popular. São Paulo: Art editora, 1977.

OLIVEIRA, Márcia Ramos de. Uma leitura histórica da produção musical do compositor Lupicínio Rodrigues”. Tese (Doutorado em História) – UFRGS, Porto Alegre, 2002.

SANTOS DE MATOS, Maria Izilda, e Fernando Antonio Faria. Melodia e sintonia em Lupicínio Rodrigues: o feminino, o masculino e suas relações. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1996.

THE DIAZ Ayala Cuban and Latin American Popular Music Collection, Florida International University: http://latinpop.fiu.edu/index.cfm

Licença Creative Commons
A publicação Música Popular em Revista em sua obra adota e está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Downloads

Download data is not yet available.