Banner Portal
El libro XII de "De Re Rustica" de Columela
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Columela
De Re Rustica
Villica
Libro 12
Literatura técnica

Cómo citar

CESILA, Robson Tadeu. El libro XII de "De Re Rustica" de Columela: aspectos commisibles y elocutivos. PhaoS: Revista de Estudos Clássicos, Campinas, SP, v. 22, n. 00, p. e022015, 2022. DOI: 10.20396/phaos.v22i00.17370. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/17370. Acesso em: 19 jul. 2024.

Resumen

El último libro de la obra columeliana aborda esencialmente los deberes y el papel de uillica, el compañero del capataz (uillicus), en la ejecución y gestión de las obras de propiedad rural. En este artículo, discutiremos algunos de los aspectos conmisibles y elocutivos de este libro.

https://doi.org/10.20396/phaos.v22i00.17370
PDF (Português (Brasil))

Citas

ALBRECHT, M. von. A history of Roman Literature. Vol. I: From Livius Andronicus to Boethius. Leiden/Nova Iorque/Colônia: E. J. Brill, 1997.

CATÃO, M. P. Da Agricultura. De Agri Cultura. Tradução, apresentação e notas de Matheus Trevizam. Campinas: Editora da Unicamp, 2016.

CITRONI, M.; CONSOLINO, F. E.; LABATE, M.; NARDUCCI, E. Literatura de Roma Antiga. Tradução de Margarida Miranda e Isaías Hipólito. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006.

COLUMELLA, L. J. M. On agriculture. Vol. III. Edited and translated by E. S. Forster e E. H. Heffner. Cambridge (Massachusetts), Londres: Harvard University Press, 1993 (The Loeb Classical Library).

GLARE, P. G. W. (ed.). Oxford Latin Dictionary. 3ª reimpr. Nova Iorque: Oxford University Press, 1985.

MARTIN, R.; Gaillard, J. Les genres littéraires à Rome. Paris: Nathan, Scodel, 1990.

TREVIZAM, M. Prosa técnica: Catão, Varrão, Vitrúvio e Columela. Campinas: Editora da Unicamp, 2014.

VARRÃO. Das Coisas do Campo. Introdução, tradução e notas de Matheus Trevizam. Campinas: Editora da Unicamp, 2012.

VIRGÍLIO. Geórgicas. Tradução de Manuel Odorico Mendes. Organização de Paulo Sérgio de Vasconcellos et al. Edição anotada e comentada pelo Grupo de Trabalho Odorico Mendes. Cotia-SP: Ateliê Editorial, 2019.

XENOPHON. Oeconomicus. A social and historical commentary. Translation, introduction and commentary by Sarah B. Pomeroy. Oxford: Clarendon Press, 2001.

XENOFONTE. Econômico. Tradução do grego e introdução de Anna Lia Amaral de Almeida Prado. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2022 Phaos: Revista de Estudos Clássicos

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.