Resumen
Este documento tiene la intención de presentar y comentar la traducción de la Ilíada hecha por el P. Manuel Alves Correia, hecho en prosa, partiendo directamente del griego y publicado en 1944-1945 en tres volúmenes. Comentando la obra de Alves Correia, este artículo busca rescatar una traducción que, tal vez porque fue criticada por su lenguaje, o por el momento histórico en el que fue publicada, ha recibido menos atención hasta la fecha de lo que debería.
Citas
Edições e traduções de Homero
HOMER (1920). Homeri Opera in five volumes. Edited by David B. Monro and Thomas W. Allen, Oxford: Oxford University Press.
HOMER (1900). The Iliad. Editada, com aparato crítico, prefácio, notas e apêndices por Walter Leaf. Londres: Macmillan.
HOMERO (1944-1945). Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, 3 v.
Referencial teórico geral
ARISTÓTELES (1992). Poética. Tradução de Eudoro de Souza. São Paulo: Ars Poetica.
ASSUNÇÃO, T. R. (dez. 2010). “O que é um autor?”, de Foucault, e a questão homérica. Nuntius antiquus, n. 6, pp. 181-200.
BROCAS, JEAN-BAPTISTE (VVE). In: ARBOUR, R. (2003). Dictionnaire des femmes libraires en France (1470-1870). Genève: Droz, pp. 103-104.
CLARKE, H. W. (1969). The Humor of Homer. The Classical Journal, v. 64, n. 6, pp. 246-252.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume I. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, s.p.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume II. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, pp. 257-260.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume III. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, pp. 261-262.
CORREIA, M. A. (1944-1945a). Notas à tradução da Ilíada. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, 3 v.
CORREIA, M. A. (1944-1945b). Poesia de Homero (notas, comentários e reflexões). In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 3, pp. 127-259.
CORREIA, M. A. (1944-1945c). Prefácio ao III volume da tradução da Ilíada. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 3, pp. VII-XII.
CORREIA, M. A. (1944-1945d). Prefácio. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 1, pp. VII-LVIII.
FERREIRA DA COSTA, M. L. (s.d.). Manuel Alves Correia. In: CORREIA, M. A. A senhora pobreza. Lisboa: Edições Metanoia, s.p. Disponível em: <http://casacomum.net/cc/visualizador?pasta=02969.084.001#!1>. Acesso em: 15 out. 2016.
FOUCAULT, M. (2011). O que é um autor? Tradução de Antônio Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. In: FOUCAULT, M.; QUEIROZ, S. (Org.). O que é um autor?, de Michel Foucault: duas traduções para o português. Belo Horizonte: FALE/UFMG, pp. 51-80. (Livros Viva Voz).
LOURENÇO, F. (2008). Introdução. In: HOMERO. Ilíada. Tradução de Frederico Lourenço. Lisboa: Cotovia, pp. 7-25.
LUCIANO (2009). Como se deve escrever a história. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Tessitura.
LUCIANO (s.d.). Uma história verídica. Tradução de Custódio Magueijo. Lisboa: Inqérito. (Clássicos Inquérito, 13).
MALTA, A. (jan.-jun. 2014). Traduções em prosa da Odisseia de Homero: exemplos e problemas. Nuntius Antiquus, v. X, n. 1, pp. 5-15.
PLATÃO (s.d.). Íon. Tradução de Victor Jabouille. 2. ed. Lisboa: Inquérito. (Clássicos Inquérito, 19).
SIGLES ET ABRÉVIATIONS. In: HOMERO (1947). Iliade. Paris: Les Belles Lettres, s.p.
HOMER (1920). Homeri Opera in five volumes. Edited by David B. Monro and Thomas W. Allen, Oxford: Oxford University Press.
HOMER (1900). The Iliad. Editada, com aparato crítico, prefácio, notas e apêndices por Walter Leaf. Londres: Macmillan.
HOMERO (1944-1945). Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, 3 v.
Referencial teórico geral
ARISTÓTELES (1992). Poética. Tradução de Eudoro de Souza. São Paulo: Ars Poetica.
ASSUNÇÃO, T. R. (dez. 2010). “O que é um autor?”, de Foucault, e a questão homérica. Nuntius antiquus, n. 6, pp. 181-200.
BROCAS, JEAN-BAPTISTE (VVE). In: ARBOUR, R. (2003). Dictionnaire des femmes libraires en France (1470-1870). Genève: Droz, pp. 103-104.
CLARKE, H. W. (1969). The Humor of Homer. The Classical Journal, v. 64, n. 6, pp. 246-252.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume I. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, s.p.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume II. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, pp. 257-260.
CORREIA, M. A. (1944-1945). Índice do volume III. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, pp. 261-262.
CORREIA, M. A. (1944-1945a). Notas à tradução da Ilíada. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, 3 v.
CORREIA, M. A. (1944-1945b). Poesia de Homero (notas, comentários e reflexões). In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 3, pp. 127-259.
CORREIA, M. A. (1944-1945c). Prefácio ao III volume da tradução da Ilíada. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 3, pp. VII-XII.
CORREIA, M. A. (1944-1945d). Prefácio. In: HOMERO. Ilíada. Tradução, prefácio e notas de Pe. Manuel Alves Correia. Lisboa: Sá da Costa, v. 1, pp. VII-LVIII.
FERREIRA DA COSTA, M. L. (s.d.). Manuel Alves Correia. In: CORREIA, M. A. A senhora pobreza. Lisboa: Edições Metanoia, s.p. Disponível em: <http://casacomum.net/cc/visualizador?pasta=02969.084.001#!1>. Acesso em: 15 out. 2016.
FOUCAULT, M. (2011). O que é um autor? Tradução de Antônio Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. In: FOUCAULT, M.; QUEIROZ, S. (Org.). O que é um autor?, de Michel Foucault: duas traduções para o português. Belo Horizonte: FALE/UFMG, pp. 51-80. (Livros Viva Voz).
LOURENÇO, F. (2008). Introdução. In: HOMERO. Ilíada. Tradução de Frederico Lourenço. Lisboa: Cotovia, pp. 7-25.
LUCIANO (2009). Como se deve escrever a história. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Tessitura.
LUCIANO (s.d.). Uma história verídica. Tradução de Custódio Magueijo. Lisboa: Inqérito. (Clássicos Inquérito, 13).
MALTA, A. (jan.-jun. 2014). Traduções em prosa da Odisseia de Homero: exemplos e problemas. Nuntius Antiquus, v. X, n. 1, pp. 5-15.
PLATÃO (s.d.). Íon. Tradução de Victor Jabouille. 2. ed. Lisboa: Inquérito. (Clássicos Inquérito, 19).
SIGLES ET ABRÉVIATIONS. In: HOMERO (1947). Iliade. Paris: Les Belles Lettres, s.p.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Derechos de autor 2019 PhaoS: Revista de Estudos Clássicos
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.