Directrices para autores/as
- Aceitam-se para publicação artigos, resenhas críticas e traduções comentadas de textos da Antiguidade clássica.
- Os textos podem ser redigidos em português, latim, espanhol, italiano, francês, inglês ou alemão.
- Citações em idioma que não empregue o alfabeto latino devem, de preferência, ser transliteradas; no entanto, caso se julgue imprescindível a utilização de caracteres gregos, deve-se empregar a fonte New Athena Unicode ou S-Greek.
- Citações de até três linhas devem ser incorporadas ao texto, entre aspas duplas.
- Citações que excedam esse limite vêm destacadas, em espaço 1.
- Os originais devem ser encaminhados em versão definitiva, já revisados e digitados com espaçamento 1,5, em formato A4 e tipologia Times New Roman (corpo 12).
- Cada artigo deve vir acompanhado de dois resumos de até duzentas (200) palavras, sendo um em inglês e outro na língua original do texto, apresentando em destaque suas palavras-chave (num máximo de cinco).
- Devem-se seguir as seguintes normas para a seção das Referências (não Bibliografia):
1.Título de livro em itálico, com inicial apenas na primeira palavra que inicia sua citação.
2.Ao final do artigo, constarão as “Referências”, não “Bibliografia”, nem “Referências bibliográficas”.
3.Deve-se alinhar, nas “Referências”, todos os itens à esquerda.
4.Em havendo mais de uma obra do(s) mesmo(s) autor(es), não se indica a repetição por traço, mas se repete(m) o(s) nome(s) nas outras menções. Outros detalhes podem ser vislumbrados nos exemplos dados mais adiante.
5.Usar “p.” para página(s), e não “pp.” O mesmo vale para “v” e não “vv” abreviando “versos”.
6.Palavras-chave no resumo e “abstract” devem ser separadas por ponto-e-vírgula.
7.Os autores devem fornecer, além de e-mail, seu ORCID, a assinatura digital que acompanhará cada texto publicado. Essa identificação pode ser facilmente obtida em: https://orcid.org/signin.
8.Abaixo, demonstram-se as normas seguidas para a referenciação de livros, capítulos de livros e trabalhos acadêmicos:
a) LIVRO
HUTCHINSON, G.O. Greek to latin: frameworks and contexts for intertextuality. Oxford: University Press, 2013.
Indica-se numero de edição assim: 2.ed.; 3.ed.; etc. Nomes de vários autores são separados por ponto- e -vírgula.
No corpo do texto, o autor é indicado em caixa baixa: Farrell (2001); no final da citação, porém, em caixa alta: (FARRELL, 2001).
b) CAPÍTULO DE LIVRO
HUNTER, Richard. Greek elegy. In: THORSEN, Thea S. Latin love elegy. Cambridge: University Press, 2013, p.23-38.
No corpo do texto, o autor é indicado em caixa baixa: Hunter (2013); no final da citação, em caixa alta (HUNTER, 2013).
c) ARTIGO
CORREA, Paula Cunha. Notas a Arquíloco, Fr. 118 & 119 IEG2. Classica, v. 30, n. 2, p. 25-33, 2017. Disponível em: https://revista.classica.org.br/classica/article/view/476/598. Acesso em: 6 jun. 2018.
Para a citação no corpo do texto, siga-se a instrução de a) e b).
d) TRABALHOS ACADÊMICOS (dissertações e teses)
JULIANI, Talita Janine. Vestígios de Ovídio em Sobre as mulheres famosas (De mulieribus claris, 1361-1362) de Giovanni Boccaccio. 2016. 180 p. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2016.
Para a citação no corpo do texto, siga-se a instrução de a) e b).
Observação geral: Não justificar as referências e empregar espaçamento simples (1,0 cm).