Resumo
Este artigo apresenta uma proposta de tradução de três exemplares paradigmáticos dos centões latinos. No entanto, para análise mais acurada dessas obras específicas, e, por conseguinte, de todos os exemplares conhecidos da ars centonaria, uma técnica de composição poética ainda pouco estudada entre os lusófonos, buscou-se oferecer um estudo introdutório que não apenas detalhasse suas origens, mas que também fornecesse aos leitores subsídios para a decodificação da intertextualidade constituinte dos centões. Para tanto, foram aplicadas modernas teorias semióticas, em virtude das quais pode ser percebida e aproveitada a riqueza literária contida nesses poemas, resultado do intenso diálogo com a herança clássica que motivava a produção poética durante a Antiguidade tardia.
Referências
A.V. Anthologia latina siue poesis latinae supplementum. Recensuit Alexander Riese. Lipsiae: Teubner 1894.
A.V. Antologia latina. Introdução e tradução de Francisco Socas. Madrid: Gredos, 2011.
ARBEA, Antonio. El centón homérico de Eudoxia (s. V d.C.). Teologia y Vida, v. 43, p.97-106, 2002.
ARISTOPHANES. Peace; Birds; Frogs. Translated by Benjamin Rogers. Cambridge: Harvard University, 1927.
AUSONIUS. Ausonius – vol.1. London: Loeb, 2002.
BAILLY, A. Dictionnaire Grec Français. Paris: Hachette, 1950.
BAŽIL, M. Centones christiani: métamorphoses d’une forme intertextuelle dans la poésie latine chrétienne de l’Antiquité tardive. Paris: Institut d’Études Augustiniennes, 2009
BORTHWICK, E. New interpretations of Aristophanes Frogs 1249-1328. Phoenix, v. 48, n.1, p. 21-41, 1994.
BUDARAGINA, Olga. Ausonius on the cento Technique (Cento, Praef. 26-27). Plilologica Classica, v.12, n.1, p.48-53, 2017.
CAIO JULIO CÉSAR. Bellum Ciuile – A Guerra Civil. Tradução de Antônio da Silveira Mendonça. São Paulo: Estação Liberdade, 1999.
CARMIGNANI, Marcos. El centón de Hippodamia: apuntes de traducción. Stylos, v.25, p. 23-33, 2016.
CATO AND VARRO. On Agriculture. Translated by W. D. Hooper, H. B. Ash. Cambridge, MA: Harvard University, 1934.
CITRONI, M., et al. Literatura de Roma Antiga. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006.
CLÉMENT-TARANTINO, Séverine. La “cuisine” de Virgile. À propôs du centon virgilien De Panificio. Dictynna, n. 10, p.1-25, 2013.
DELEPIERRE, Octave. La Parodie chez les grecs, chez les romains, et chez les modernes. Londres: Trübner, 1870.
DELEPIERRE, Octave. Revue Analytique des ouvrages écrits en centons, depuis les temps anciens jusqu’au XIXième siècle. Londres: Trübner, 1868.
DIOGENES LAERTIUS. Vitae Philosophorum. Ed. H. S. Long. Oxonii: Typographeo Clarendoniano, 1964.
DIONYSIOS THRAX. τέχνη γραμματική. Disponível em: https://web.archive.org/web/20040825223124/ http://www.fh-augsburg.de/ ~harsch/ graeca/Chronologia/S_ante02/DionysiosThrax/dio_tec0.html. Acesso em 17 jan 2022.
DUPONT, Florence. Recitatio and the reorganization of the space of public discourse. In: The Roman Cultural Revolution. Ed. Thomas Habineck, Alessandro Schiesaro. Cambridge: Cambridge University, p. 44-59, 2004.
EHRLING, Sara. De Inconexis Continuum: a study of the late antique latin wedding centos. Götebor: Göteborgs Universitet, 2011.
ELSNER, Jas. Late Narcissus: Classicism and Culture in the Late Roman Cento. In: The Poetics of Late Latin Literature. Ed. Jas Elsner e Jesús Hernández Lobato. New York: Oxford, p. 176-204, 2017.
ERASMI, Des. Adagiorum Chiliades Quatuor. Lugduni: Sebast. Graphii, 1559. Disponível em: ttps://www.google.com/books/edition/Adagiorum_chiliades_quatuor/ 0tdKAAAAcAAJ?kptab =editions&sa=X&ved=2ahUKEwi7qKaf0LvzAhXvrZUCHREwA-AQmBZ6BAgLEAk. Acesso em 17 jan 2022.
ERMINI, Filipo. Il centone di Prona e la poesia centonaria Latina. Roma: Ermano Loescher & Co.,1909.
FORD, Andrew. The classical definition of ῥαψῳδία. Classical Philology, v.83, n.4, p. 300-307, 1988.
GOUVÊA JÚNIOR, Márcio. “Ostomachion”: Ausônio e a métrica dos centões latinos. Scientia Traductionis, n.10, p. 179-200, 2011.
GOUVEA JÚNIOR, Márcio. Medea Carthaginis – El centón de Hosidio Geta. Revista de Estudios Clásicos, n.41, p. 111-126, 2014.
GOUVÊA JÚNIOR, MÁRCIO. O Carmen Sacrum de Proba. Nuntius Antiquus, n. 5, p. 57–68, 2010.
HORSFALL. N.M. Vergil’s impact at Rome: the non-literary evidence. In: A Companion to the Study of Virgil. Ed. Nicholas Horsfall. Leiden; New York: Brill, 2001, p. 249-257.
HUTCHEON, Linda. Uma Teoria da Paródia. Lisboa: Edições 70, 1985.
IRANEUS. Adversus Haereses. Curante Ubaldo Mannucci. Roma: Forzani et Socii, 1907.
JUVENAL AND PERSIUS. Edited and translated by Susanna Morton Braund. Cambridge, MA: Harvard University, 2004.
LA FICO GUZZO, Maria. La teoria de la intextextualidad y la revalorización de los centones: el caso del Cento Probae. In: Actas del Séptmimo Colóquio Intenacional. Buenos Aires: Universidad Nacional de La Plata, 2015, p. 275-288.
MACDONELL, Arthur. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Clarendon, 1893.
MARROU, Henri-Irénée. História da Educação na Antiguidade. São Paulo: EPU, 1990.
MCGILL, Scott. Poeta arte christianus: Pomponius’s cento Versus Ad Gratiam Domini as an early example of christian bucolic. Traditio, v. 56, p. 15-26, 2001.
MCGILL, Scott. Virgil Recomposed: the mytological and secular centos in antiquity. New York: Oxford, 2005.
MINUCIUS FELIX. Patrologiae – cursus completus. Ed. J. P. Migne. v. 3, p. 232-360. Paris: Sirou, 1884.
NAGY, Gregory. Homeric Questions. Austin: University of Texas, 1996.
OKÁCOVÁ, Marie. “Vt imago poesis: a pastiche of Virgil and Ovid in the cento Narcissus”. Graeco-Latina Brunensia, v. 14, p. 177-189, 2009.
OKÁČOVÁ, Marie. Centones: recycled art or the embodiment of absolute intertextuality? In: Laetae segetes iterum. Ed. Radová Irena. Brno: Masarykova univerzita, p. 225-236, 2008.
OKÁCOVÁ, Marie. Mythological epyllia written in the form of Virgilian centos: a model case of intertextuality. Graeco-Latina Brunensia, v. 15, p. 139-154, 2010.
PARRY, Milman. The making of homeric verse – the collected papers of Milman Parry. Oxford: Clarendon, 1971.
PATRICIUS, EUDOCIE, OPTIMUS, CÔME DE JÉRUSALEM. Centons Homériques (Homerocentra). Introduction et traduction par André-Louis Rey. Paris: Les Éditions du Cerf, 1998.
PELTTARI, Aaron. The Space that Remains – Reading Latin Poetry in Late Antiquity. Ithaca and London: Cornell University, 2014.
POLLMANN, Karla. The baptized muse – early christian poetry as cultural authority. Oxford: Oxford University, 2017.
PRIETO DOMÍNGUEZ, Óscar. Qué era un centón para los griegos? Perceptiva y realidad de una forma literaria no tan periférica. Myrtia, v. 23, p. 135-155, 2008.
QUINTILIAN. The Orator’s Education. v.1. Edited and translated by Donald A. Russel. Cambridge, MA: Harvard University, 2002.
ROCHA PEREIRA, M. H. Estudos de História da Cultura Clássica II volume – Cultura Romana. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2002.
RONDHOLZ, Anke. The versatile needle – Hosidius Geta’s Cento “Medea” and its tradition. Berlin: De Gruyter, 2012.
SALANITRO, Giovanni. Osidio Geta e la poesia centonaria. In: Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. Ed. Haase Wolfgang, vol. 34, n. 3. New York: de Gruyter, p. 2314-2360, 1997.
SANDNES, Karl. The gospel ‘acording to Homer and Virgil’. Leiden, Boston: Brill, 2011.
SANT’AGOSTINO. Confessioni. Vol. 1-7. A cura di J. Fontaine, M. Cristiani, J. Girau, L.F. Pizzolato, M. Simonetti, P. Siniscalco. Traduzione di G. Chiarini. Ostiglia: Fundazione Lorenzo Valla/Arnoldo Mondadori, 1992.
SANTOS JÚNIOR, Cristóvão. Technopaegnion de Décio Magno Ausônio entre traduções poéticas e não poéticas: seções I, II, III, IV, V, VI e VII. Rónai, Juiz de Fora, v.9, n.1, p. 141-166, 2021.
SANTOS JÚNIOR, Cristóvão. Vestígios do experimentalismo poético greco-latino. Anuário de Literatura. Florianópolis. v. 25, n.1, p.172-191, 2020.
SCALIGER, Iulius. Poetices libri Septem.Apud Antoninum Vincentium, 1561. Disponível em: https:// books.google.com.br/books?id=XiUO-j-OIZ4C&printsec= frontcover&hl=pt-BR&source=gbs _ge_ summary_r&cad=0. Acesso em 17 jan 2022.
SCHLESINGER, Alfred. Inidications of parody in Aristophanes. Transactions and Proceedings of American Philological Association, v. 67, p. 296-314, 1936.
SISUL, Ana Clara. Los centones contrafactura: uma forma intertextual exasperada y los desafios de sua abordaje. Calamus, v. 5, p. 6-19, 2021.
STEHLÍKOVÁ, Eva. Centones christiani as a means of reception. Listy filogické, v. 110, n.1, p. 11-15, 1987.
TERTULIANUS. De Praescriptione Haereticorum Ad Martyras: Ad Scapulam. Edited by Herbert Bindley. Oxford: Clarence Press, 1893.
THEODOSIAN CODE. Translation by Clyde Pharr. London: Princeton University Press, 1952.
THESAURUS LINGUAE LATINA. Disponível em: https://thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html. Acesso em 17 jan 2022.
WASYL, Anna. The late roman Alcestis and the applicability of generic labels to two short narrative poems. In: The Genres of Late Antique Christian Poetry. Ed. Fotini Hadjittofi e Anna Lefteratou. Berlin/Boston: De Gruyter, 2020, p. 169-187.
WIESEN, David. Minucius Felix and the Bible. Hermes, v. 99, p. 70-91, 1971.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Phaos: Revista de Estudos Clássicos