Banner Portal
O riso antigo: a Priapéia latina e uma paródia da Ilíada e da Odisséia
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Latin Priapea. Priapus. Parody. Phallicism. Odissey.

Cómo citar

OLIVA NETO, João Angelo. O riso antigo: a Priapéia latina e uma paródia da Ilíada e da Odisséia. PhaoS: Revista de Estudos Clássicos, Campinas, SP, n. 5, 2012. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/9539. Acesso em: 22 jul. 2024.

Resumen

In the actual rite of Priapus, as a real god, it is testified by some sources that the deity was worshiped with laughter and jokes, so that the derrision in the Corpus Priapeorum poems, as we think, is a kind of reminiscence of the rituallaughter. In this paper we try to show that the Corpwl poems have the explicit purpose of making one laugh, just because Priapus as poetic character in what we call "Latin Priapea", has been appropriated together with turpitude and ridiculousness. So, priapeum 68 is translated and discussed for, unlike most of the pieces in the Corpus, it is not an epigram, but a longer poem, a parody whose object are the major characters of the Iliad and the Odissey, mainly Odisseus and Penelope. As a matter of fact, the very themes of both epics - Achilles' rage and Odisseus' deeds - are subsumed and debased in a very sophisticated way by the priapic, i. e., the phallic point of view. Despite the turpiloquium, the poem is a masterpiece.

PDF (Português (Brasil))

Citas

ADAMS, J. N., The Latin Sexual Vocabulary. Baltimore: John Hopkins University Press, 1982.

ARISTÓTELES, I]epl TTOLWLK, Ars poetica, Poetica, edición trilingüe por Valentin Garcia Yebra. Madrid: Gredos, 1974.

CÍCERO, De oratore, texte ét. et tr. par Edmond Courbaud, Paris: Les Belles Lettres, vol. 1, 11, 1950. Vol 111, 1930.

CÍCERO, Brutus and Orator, English translation by G. L. Hendrickson and H. M. Hubbell.

Cambridge: Massachusets/ London: Harvard University Press, 1997.

GLARE, P. G. W, Oxford Latin Dictionary, Oxford: Oxford University Press, 1985.

MAGGI, Angelo, I Priapea; revisione de testo e commento di Angelo Maggi. Napoli: Tipografia degli Artigianelli, 1923

Al someter textos a PhaoS, sus autores deben ser conscientes de que, si se aprueban para publicación, la revista tendrá sobre ellos todos los derechos de autor pertinentes. Los originales no se devolver. La revista adopta la Licencia de Creative Commons internacional.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.