Banner Portal
Desde los orígenes del género elegíaco hasta la ruptura de Ovidio en la Herodes
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Elegia
Ovídio
Heroides

Cómo citar

HEISE, Pedro Falleiros. Desde los orígenes del género elegíaco hasta la ruptura de Ovidio en la Herodes. PhaoS: Revista de Estudos Clássicos, Campinas, SP, v. 20, p. e020001, 2020. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/11551. Acesso em: 3 jul. 2024.

Resumen

Este artículo busca hacer un viaje crítico sobre el género elegíaco desde sus orígenes hasta los Herodes de Ovidio. Todavía en la antiguedad, la elegía era un género vinculado a la canción del lamento, especialmente el funeral. Sin embargo, al analizar la elegía de los griegos arcaicos y los helenísticos, no encontramos composiciones estrictamente de lamento, que se verán en la poesía de los latinos de Catullus y Gall. Con este poeta se inaugura la elegía erótica, en la que encontramos el lamento amoroso. Tibulo y Propércio llevan el género hasta sus últimas consecuencias, tanto que en las últimas composiciones el amor ya no es un tema central, y Ovidio, en vista de esto, sólo puede romper con la tradición, lo que de hecho hace desde el principio de su carrera poética. En este sentido, los Herodes son una muestra de la originalidad del poeta de Sulmona, además de ser su obra que tuvo más fortuna después de las Metamorfosis en la historia de la literatura.

PDF (Português (Brasil))

Citas

AA.VV. Elegy and Iambus. Ed. J. M. Edmonds. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961, 2 voll.

ACHCAR, Francisco. Lírica e lugar-comum. São Paulo: Edusp, 1994.

ALONI, Antonio. “Elegy”, in BUDELMAN, Felix. The Cambridge Companion to Greek Lyric. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

ARISTÓTELES. A poética clássica. Aristóteles, Horácio, Longino. Trad. Jaime Bruna. São Paulo: Cultrix, 1997.

AULETE, Caldas. Dicionário contemporâneo da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Delta, 1964.

BRIGHT, David F. Haec mihi fingebam. Tibullus in his world. Leiden: Brill, 1978.

CONTE, Gian Biagio. Latin literature. Baltimore: Johns Hopkins, 1999.

ERNOUT, Alfred e MEILLET, Antoine. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Paris: Klincksieck, 2001.

FRÉCAULT, J.-M. L’esprit et l’humour chez Ovide. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, 1972.

FULKERSON, Laurel. “The Heroides: Female Elegy?”, in Peter E. Knox (org.). A Companion to Ovid. Malden, MA: Blackwell, 2009.

GRIMAL, Pierre. Le lyrisme à Rome. Paris: PUF, 1978.

GÜNTHER, Hans-Christian (ed.). Brill’s companion to Propertius. Leiden/Boston: Brill, 2006.

HARDIE, Philip (org.). The Cambridge companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002a.

HARDIE, Philip. “The Heroides”, in Ovid’s poetics of illusion. Cambridge: Cambridge University Press, 2002b.

HINDS, Stephen. Allusion and intertext. Dynamics of appropriation in Roman poetry. Cambridge: CUP, 1998.

HOUAISS, Antonio e VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

JACOBSON, Howard. Ovid’s Heroides. Princeton: Princeton University Press, 1974.

KNOX, Peter E. “The Heroides: Elegiac Voices”, in Barbara W. Boyd (org.). Brill’s Companion to Ovid. Leiden: Brill, 2002.

LIDDELL, Henry George e SCOTT, Robert. A Greek-English Lexicon. Oxford: Claredon Press, 1996.

MOISÉS, Massaud. Dicionário de termos literários. São Paulo: Cultrix, 1974.

NAGY, Gregory. “Ancient Greek Elegy”, in K. Weisman. The Oxford handbook of the Elegy. Oxford: Oxford University Press, 2010.

OVÍDIO. Amores e Arte de amar. Trad. Carlos Ascenso André. São Paulo: Cia. das Letras, 2011.

OVÍDIO. Ars amatoria. Ed. H. Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1924.

OVÍDIO. Héroïdes. Ed. H. Bornecque. Trad. M. Prévost. Paris: Les Belles Lettres, 1961.

OVÍDIO. Heroides. Trad. Carlos Ascenso André. Lisboa: Cotovia, 2016.

OVÍDIO. Metamorfosi. Ed. G. Paduano. Milão: Mondadori, 2007.

OVÍDIO. Poesie d’amore e dell’esilio. Ed. P. Fedeli. Milão: Mondadori, 2007, 2 voll.

PARTÊNIO. Sofrimentos de Amor. Trad. Reina M. T. Pereira. Coimbra: Imprensa de Coimbra/São Paulo: Annablume, 2015.

PINOTTI, Paola. L’elegia latina: storia di una forma poetica. Roma: Carocci, 2011.

PROPÉRCIO. Elegias. Trad. Guilherme G. Flores. Belo Horizonte: Autêntica, 2014.

QUINN, Kenneth. Catullus: an interpretation. Londres: B. T. Batsford, 1972.

TIBULO. Elegias de Tibulo. Introdução, tradução e notas. Dissertação de Mestrado de João Batista Toledo Prado. São Paulo: Usp, 1990.

VASCONCELLOS, Paulo Sérgio de. Persona poética e autor empírico na poesia amorosa romana. São Paulo: Editora Unifesp, 2016.

VEYNE, Paul. A Elegia erótica romana: o amor, a poesia e o ocidente. Trad. Milton M. do Nascimento e Maria das Graças S. Nascimento. São Paulo: Brasiliense, 1985.

WEISMAN, Karen (org.). The Oxford handbook of the Elegy. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2020 PhaoS: Revista de Estudos Clássicos

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.