Atocha Alta, Atocha Baixa, Monte Alto,
atochas nas alpargatas abatidas a balazos,
viúvas vermellas de mariñeiros sen mar,
presaxios de panadeiros sen pan,
abismos de albaneis sen andamios,
o pasado docemente selado con carimbo
de caucho e tinta azul,
o presente fuxindo clandestino,
o futuro purgado amargamente
e amargamente abortado con augardente alemá.
Morada de María de Allariz, Atocha Alta,
trinta e tres anos e morta con tres máis,
sen contar nenos feridos no masacre,
cantando a Internacional a berro aberto
como quen entra no inferno proclamando
utopías contra a angustia do fascismo.
Porque as crónicas non foron escritas
con tinta, senón co fío das costureiras
e a verdade na punta dunha agulla.
Alí foi a última vez que se viviu a vida
iluminando a loita con tanta liberdade,
pois ámote e anarquista, última luz e ponte.
Faiado de Alicia en Villa Rosalía,
Rúa do Carme e vinte e cinco anos,
preguntou quizais Fournarakis a Acebedo,
pouco antes de morrer os dous a tiros:
- Sabes que o nome da túa compañeira
significa a verdade en lingua grega?
- O nome da compañeira significa a verdade
en todos os idiomas do mundo, contestou.
- Pois a verdade vai morrer axiña,
terzou Alicia, e os tres máis outro
feneceron cribados ante a última verdade,
e ámote alí anarquista iluminando aos libres.
Extermínanse os soños no Portiño
como a néboa sen luces cara aos fondos.
Os corpos estrelados contra as rochas
en mares con resaca son rubís.
A delación bivalva, a caza do crustáceo,
a tortura da rata, a condena da gaivota.
Percebes dos abismos na vangarda,
mariscos proletarios na gran nasa.
Do mono dos obreiros afogados
destinguiu o azul do mar contra os cantís.
Mariñeiros sen chalanas nin bous,
pescadores sen pesqueiros de esperanza.
Logo fusilamentos das algas e das lapas,